Исполнительный комитет признаний в любви
- I've Always Liked You
- HoneyWorks: I've Liked You Since Long Ago, I've liked you for a long time.: Confession Committee, I've had feelings for you since a long time ago.: Executive Confession Committee
- ずっと前から好きでした。~告白実行委員会~
Старшеклассница Нацуки Эномото уже давно испытывает тёплые чувства к своему другу детства, Ю Сэтогути. Однако страх быть отвергнутой и разрушить их привычную близость заставляет её скрывать истинные эмоции. Вместо искреннего признания она находит довольно необычный предлог, заявляя Ю, что просто использует его в качестве «тренировочного партнёра» для отработки будущего любовного объяснения. Эта ложь становится щитом для её уязвимого сердца, но одновременно создаёт невидимую стену между ними.
Пока Нацуки продолжает играть эту сложную роль, её жизнь неожиданно усложняется. Коюки Аясэ, её одноклассник, проявляет к ней искренний интерес и напрямую приглашает её на свидание. Это предложение ставит героиню перед непростым выбором: продолжать жить в удобной иллюзии безопасной «репетиции» или набраться смелости для реальных шагов. Ситуация с Коюки заставляет её по-новому взглянуть на собственные чувства и на то, во что превратились её отношения с Ю.
Основной конфликт истории вращается вокруг внутренней борьбы Нацуки. Сможет ли она наконец отбросить все отговорки и симуляции, чтобы честно рассказать Ю о том, что действительно таится в её душе? Или страх и привычка скрываться за маской «практики» окажутся сильнее? Это история о взрослении, первой любви и том мужестве, которое требуется, чтобы сделать шаг из зоны комфорта в неизвестность настоящих, искренних отношений.
